Bosnie Herzegovine

Toute l'actualité sur la Bosnie-Herzégovine

CULTURE/LIVRE

Zilhad Ključanin : "Shéhid" (Šehid)

jeudi 5 mai 2011 par BH Info - 0

La maison d’éditions M.E.O. vient de publier la traduction en français du roman "Shéhid" de l’auteur bosnien Zilhad Ključanin, un roman de témoignage et cri de révolte.

Capturé par les tchetniks, enfermé dans un camp de concentration, égorgé au cours d’une tentative d’évasion, le narrateur prend sa tête sous son bras et se met en route vers sa terre natale, où il pourra la déposer.

Il est devenu shéhid, mort pour la foi. Chemin faisant, les souvenirs affluent : de son enfance à Trnova, petit village musulman qui fait de la résistance passive à la marche triomphale vers le socialisme, où religion, merveilleux, légendes et superstitions s’intègrent au quotidien le plus trivial, nous offrant une galerie d’anecdotes cocasses et de personnages truculents ; de la saga familiale séculaire ; de l’invasion des ultranationalistes, ex-voisins, amis, compagnons de travail fanatisés, qui, en 1992, massacreront tous les villageois, inventant pour chacun d’eux un supplice inspiré de ses qualités, ses défauts, ses manies…

Roman de témoignage et cri de révolte, tantôt picaresque et tantôt déchirant, passant de la chronique ethnologique à l’Histoire, du sourire à l’horreur, de la nostalgie à la rancoeur, de la tendresse à une violence effroyable, de l’érotisme à la foi revivifiée par la souffrance.

Poète reconnu avant l’éclatement de la Yougoslavie, Zilhad Ključanin s’est hissé, après la guerre, au rang des plus importants écrivains bosniens contemporains, ce qui lui a permis de quitter sa fonction de professeur de littérature étrangère aux universités de Tuzla, Zenica et Bihać pour se consacrer exclusivement à l’écriture. Ses oeuvres ont été traduites dans une dizaine de langues.

Shéhid Prix : 23€ Nombre de pages : 280 La traduction est de Spomenka Džumhur et Gérard Adam.

Distribution – diffusion pour la France : Le Collectif des Éditeurs Indépendants (CEI) 37, rue de Moscou, 75008 Paris Tel : 01 45 41 14 38 Fax : 01 45 41 16 74 http://www.collectif-des-editeurs-i... collectif@gmail.com

Diffusion – distribution pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg Pinceel, Hertogstraat, 88/3, B-3001 HEVERLEE Tél : 016 89 39 28 GSM : 04 73 56 25 08 Fax : 02 610 46 69 mad@pinceel.be

Les éditions M.E.O. Éditions M.E.O. Avenue Jeanne 10 bte 5 B-1050 Bruxelles Tel/Fax : +32 2 648 04 10 http://www.meo-edition.eu contact@meo-edition.eu

Initialement fondées pour traduire et publier en français d’excellents écrivains des pays issu de l’ex-Yougoslavie, inconnus ou méconnus dans l’espace francophone. Leur catalogue s’est étendu à des écrivains francophones de Belgique, et compte s’enrichir peu à peu d’autres écrivains de la francophonie et de traductions d’autres domaines linguistiques.

Répondre à cet article

modération à priori

Ce forum est modéré à priori : votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Un message, un commentaire ?
  • (Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Lien hypertexte (optionnel)

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d'informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)

Qui êtes-vous ? (optionnel)

Dernière mise à jour :
4 juin 2012

AGENDA

Invest in Bosnia
Inscrivez-vous

POINT DE VUE

On a aussi voté en Serbie

Il y a aussi eu, le 6 mai, des élections en Serbie, regroupant le même jour celles concernant le Président de la République, l’Assemblée nationale et les municipalités. Boris Tadic, Président sortant (...)